海外YouTuberに紹介されました
2022-06-14
海外YouTuberを活用した動画コンテンツ
『LocalTrivia』で、ドイツ人の
カティー・キャットさんが
「ピリ辛ひげにんにく」を紹介してくれました!
全編英語なので、チョット難しいですが、
美味しいのは伝わりました♪
☆和訳☆
What? Hige ninniku…
If you translate that that's like bearded garlic…?
ひげにんにくって何?訳すと、髭が生えたにんにく...?
If you translate that that's like bearded garlic…?
ひげにんにくって何?訳すと、髭が生えたにんにく...?
This is the cutest garlic that I have ever seen.
今まで見たにんにくの中で一番かわいいです。
Oh, that's how they look before they're prepared?
あ、これが調理される前の姿ですか?
Oh, look!
There are some cute little characters on the side!
見て!
ここに小さくてかわいいキャラクターが描かれています。
It smells very spicy!
とてもスパイシーな香りがします!
I got recommended to have this one
in combination with rice.
お米と一緒に食べるとおいしいとおすすめされたので
We got our piping hot rice,
bearded garlic to make a tasty appearance.
炊き立ての熱いごはんの上に
ひげにんにくをおいしそうな感じに乗せて
It looks a little bit like a happy alien!
なんだかちょっと幸せそうな宇宙人のように見えます。
A little bit of a spicy feeling on your tongue,
but it doesn't linger for too long.
少し辛味が舌に感じられますが、
そこまで長くは続きません。
And I'm surprised it doesn't give you that
garlic punch in the face.
そして驚いたのは、にんにくの強すぎる味がないことです。
It has the nice garlic aroma
which rounds up the whole flavor.
にんにくのとても良い香りがあって、
全体の味を引き締めています。
Hold on…
I don't think my breath smells so bad either.
待ってください...息も臭くなっていないと思います。
But if you don't like the consistency of that lower part,
that one has quite a different bite to it.
でもこの下の部分の食感が独特なので、
もしかしたら苦手な人がいるかもしれません。
It might not be everyone's taste,
so some of you might want to shave the beard
of the garlic before you eat the garlic.
苦手な人もいるかもしれないので
もし苦手であれば、このニンニクを食べる前に
このひげの部分を取ったほうがいいかもしれません。
Fresh crackers, camembert cheese,
bearded garlic, fresh olive oil.
クラッカー、カマンベールチーズ、ひげにんにく、
新鮮なオリーブオイル。
That is perfect. Perfect!
これは完璧です。
I just feel like I've been to a very exquisite,
expensive European restaurant,
ヨーロッパにあるとても素晴らしい高級レストランに行って
and I just had a bite of their appetizers.
前菜を一口食べたかのような気分です。
The best of all worlds together in one.
最高の一品でした。
So this is the bearded garlic,
or the garlic with whiskers.
このひげにんにくは、
One thing I would love them to do would
find a way to make the root part a little bit softer.
もし一点挙げるなら、
この根の部分がもう少し柔らかければ嬉しいです。
On the plus side, it has so much flavor,
it is not too strong, it's not too strong and pungent.
プラス面では、風味が豊かで、
味が濃すぎず、辛すぎず、
It goes great with rice and other products,
but also, it doesn't only work with Asian foods,
お米などの食べ物にとても合います。
アジアの食べ物だけでなく、
it also works very, very well with Western foods
like crackers, camembert cheese.
クラッカーやカマンベールチーズなど、
西洋の食べ物にもとてもよく合います。
It matched it perfectly, I really enjoyed that,
and to be honest I want to go and
完璧にマッチしていて、本当においしかったので
make myself my second sandwich now
because it was really good.
今からおかわりのクラッカーサンドを作って食べたいです。
Thank you Shinetsu Kogyo!
信越工業さん、ありがとうございました!